あなたの愛する人を変えようとしては いけない 2~Don’t try to change a person you love.~

あなたの好きな人が あなたの期待していたような行動をとらなかったとしても

If a person you love didn’t behave as you expected,

相手が悪いわけではない

it’s not his (her) fault.

 

もちろんあなたが悪いわけではない

Of course, neither your fault.

 

ただ、あなたがそれを期待していたということなだけだ

The fact was that only you expected it.
愛する人、パートナー、子ども、親、友達、仕事仲間など

Your lover, your partner, your children, your parents, your friends, your colleague and so on.

 

相手を変えようとすることは、傲慢な視点だ

To try changing your partner comes from arrogant perspective.

 

問題はどこにもない

There is no problem.

 

ここの部分は、変わってほしいと思っていたとしたら
If you want him (her ) to change a part of him (her),

それは 相手の問題ではなく
it’s not his (her) problem.

あなたのものの見方をおしつけているだけだ

You force him (her) against your way of viewing.

 

だからもしその部分をみたくないのであれば

So, if you don’t want to see the part of him (her),
そのあなたの見方を変えるしかないだろう
it’s an only solution that you change your perspective.

 

 

問題はどこにもない
There is no problem.

 

 

問題をつくりだしているのは 自分自身だ

It’s yourself to make problems.

 

人を変えようとするのは、傲慢なことだ

It is egoistic to try changing anyone else.
それぞれ、一生懸命に生きている
Everybody lives heartily.

 

決してあなたを傷つけようとして行動しているわけではない

They don’t behave in an attempt to hurt you.

 

少なくとも目の前にあらわれている出来事は

At least, affairs you meet are

あなたが選択している結果が現象化しているにすぎない

only phenomenon as a result of your choice.

 

特に愛する人の課題が気になったとしたら

Especially if you feel uneasy about matters of your lover,

それこそがあなたの傷、そのものだ

that is just your scar.

 

それに目を向けよう
Focus on your own matter.

 

全ては(無意識に)自分自身が求めていることが出来事として起こっている

All things happen as matters you yourself want unconsciously.

 

 

たとえば、もしあなたが愛している人と
For example, if it is difficult for you

一緒にいることが難しい、
to be with your lover,

うまくいっていない、
or if the relationship is going wrong,
わすれられないといった場合

or, in case you can’t forget him (her),

それは過去に生きているというだけだということを理解しよう

it’s necessary for you to understand that you live only in past.
過去の楽しかった美しい想い出

Happy and beautiful memories in the past.

 

 

目の前の相手を愛していたのではなく
Not loving your partner in front of you,

もしかしたら、過去世からの記憶が、それを呼び起こしているだけなのかもしれない

maybe, memories of life previously lived just bring them.

 

全ては幻想だ

All things are illusion.

 

そして今、ようやくその傷を癒すチャンスがやってきた

And now, the chance has come to heal your hurt at last.

 

それはその人のおかげだ
It’s thanks to him (her).

 

 

その魂の古い記憶を癒せるのは、目の前に相手があらわれたからだ
You can heal aged memories of your soul because your partner appeared in front of you.

 

相手の変化を求めるのではなく、自分の感情と向き合い観察しよう

Don’t seek his (her) change. Face and observe your feeling.

 

新しい誰かを求めたところで、また同じことのくりかえしにしか ならない

If you expect someone new, you must repeat same mistakes.

 

常に注意深く自分の感情を観察しよう

Follow your own feelings always and carefully.

そして感情と対峙することを恐れず
And don’t be afraid of confronting your feelings.

どんなに切なく 気が狂いそうなときも

Even if you feel as though you lose your mind because of heart aches,

それを恐れることなく解放しよう

 

let it go without fear.

それは今のあなたがおかしくなったのではなく

It’s not you that almost go crazy.

もしかしたら、生まれる前からの傷かもしれない

Maybe, it’s from the hurts before you were born.

ようやく表にでるチャンスが今、ここにきたのだから

You meet the chance to feel your pain now,

その傷と向き合うことで、新しいあなたが生まれる

so you can see a new side of you by facing your scars.

 

すると もう二度と同じ傷がうずくことはない

And now, you don’t have any pain as before anymore.

それは、あなたが今 愛した人のおかげなのだから

It came from behavior of your lover.

あなたが成長するチャンスをくれたその人に感謝しよう

Thank your partner who brought you chance to grow.

 

新しいあなたは 同じ相手とさらに愛を育めるかもしれない

New you may nurture relationship with same partner.

 

もしかしたら、別れがおとずれるかもしれない

Maybe, you are separated.

 

でも、次に出会う人は
But with a lover you meet next time,

今までのあなたとは全く違う愛を育むことができるだろう

you can make good relationship than ever before.

 

だから たとえ どんなに今が悲しく、切なく

So, even if you have much sadness and heart aches,

生きるのが大変だったとしても

and even if your life is so hard at this moment,

そういう流れのプロセスの中にいるということを覚えておいて欲しい

please remind that you are on the process I told now.

 

私はいつもあなたを愛しています

I always love you.

 

あなたの中にいる

I always exist in you.

 

心配することは何もないのだから

There is nothing to warry about.

 

安心して、生きていこう

Move forward at ease.

 

森